— Кэт. — Фред поцеловал ее нежные пальцы. — Можем мы поговорить в музыкальной комнате? — Он дружески улыбнулся ей. — Там мне всегда было уютно.
Она сделала шаг к двери и спросила:
— Хочешь чего-нибудь выпить?
— Только чай. — И, одарив Марианну очаровательной улыбкой, выдал ей комплимент: — Вы всегда это делаете отлично.
— Сейчас принесу. — Марианна направилась на кухню, а Фредерик и Кэтрин — в музыкальную комнату.
Девушка наблюдала, как он внимательно рассматривал окружающие его предметы. Ей казалось, что она впервые видит его лицо; оно выражало любопытство, словно он был случайным посетителем.
А Фредерик мысленно вернулся к тем далеким временам, когда часто бывал в этом доме.
— Я помню каждую мелочь в этой комнате. Они всплывали время от времени в моем воображении, когда я не мог ничего делать, а думал только о тебе. — Он погладил ее по щеке.
— Не надо. — Кэтрин отошла на несколько шагов.
— Мне трудно удержаться и не дотрагиваться до тебя, Кэт. Особенно здесь. Помнишь долгие часы, которые мы провели здесь в послеполуденной тишине?
Фредерик подошел к ней ближе. Тот же голос, тот же искренний взгляд, подумала девушка.
— Это было так давно, Фред.
— Сейчас мне не кажется, что давно. Как будто это было вчера… Ты выглядишь точно так же.
— Нет, Фред. — Она покачала головой. — Я не хотела приглашать тебя сюда. То, как ты себя ведешь после такой долгой разлуки, это уж слишком. Не так ли?
— Я не согласен с тобой. — Он обнял ее за плечи и повернул лицом к себе. — Ну поцелуй же меня, хотя бы только один раз.
Когда его губы коснулись губ девушки, она растерялась. Все это уже было тогда — жар, потребность близости, влюбленность. Его губы были такими нежными, такими теплыми… Нет, она ничего не забыла! И сейчас прежняя любовь вспыхнула с новой силой, она лишь дремала все шесть лет.
Но чувство обиды вдруг всколыхнуло всю горечь в ее душе, и она уперлась ладонями ему в грудь. Он ослабил объятия, но все же не отпустил ее.
— Не верю, что навсегда все кончено, — пробормотал он.
— Ты никогда не играл с огнем, не так ли? — Кэтрин сбросила его руки со своих плеч. — Фред, тогда ты заставил меня страдать, но сейчас я не намерена так легко получать синяки. И не позволю тебе снова войти в мою жизнь. — Она отошла от него и опустилась на тахту.
Фредерик вытащил сигарету и закурил.
— Кажется, ты очень повзрослела за время моего отсутствия.
— Быть взрослой — в этом сейчас мое преимущество.
— Я всегда считал твою наивность очаровательной.
— Трудно оставаться наивной и даже очаровательной в холодном деловом мире. Мне уже не двадцать, и я смотрю на жизнь широко открытыми глазами, Фред.
— Ты теперь жестока и пресыщена?
— Достаточно жестока. Ты дал мне первый урок.
Он затянулся сигаретой, обдумывая ответ.
— Может быть, я и дал тебе урок. Вероятно, ты в нем нуждалась.
— Ты нравился мне, и на том спасибо.
— Возможно. — Фредерик прошелся по комнате, потом сел рядом с Кэтрин и неожиданно улыбнулся. — Боже мой, Кэт, ты никогда не могла решиться и прыгнуть очертя голову.
— Я выбрала другой способ сделать карьеру. Самостоятельно.
— Несмотря на то, что иначе было бы легче.
— Да, но меня не устраивало такое положение.
Марианна принесла чай, увидела, что они дружески сидят рядом, проницательно посмотрела на Кэтрин и, убедившись, что она спокойна, покинула их.
— Как ты жил, Фред? Был очень занят?
Почти взбешенный таким поворотом разговора, он раздавил сигарету в пепельнице.
— Работы было достаточно. — Он еще не сказал ей, что за время их разлуки вышло пять альбомов с записями его музыки и было три изнурительных турне. За последний год он издал более двадцати песен под своим именем и получил авторские права.
— Ты жил в Нью-Йорке?
— Большей частью да. В последние месяцы я смотрел твои выступления по телевизору. Ты была изумительна. Чем еще ты сейчас занимаешься?
— Закончила все записи для альбома. Все, кроме двух. Томас Мартин написал музыку к этим двум последним песням. Он сделал их очень трогательными.
Фредерик пристально посмотрел на нее.
— Он близок с тобой? Я читал об этом.
— Может быть, мы поговорим на другие темы? — Ее глаза потемнели от гнева.
— Не о моей ли музыке? — спросил он и взялся за чашку с чаем.
— Ты ведь великолепный композитор, Фред.
— Благодарю, дорогая, но действительно, я хотел поговорить о нашей профессии. Я желал бы знать, каковы твои планы на будущее. Я нуждаюсь в твоей помощи в следующие три месяца. — Он ласково улыбнулся, и Кэтрин опять ощутила всю неотразимость его обаяния.
— Хорошо, — сказала она, поставив чашку. — Значит, ты попал в затруднительное положение?
— Нет, в данный момент не в этом дело, — заверил он ее, откинувшись на подушки. Он искал ее взгляда. — Я работаю над партитурой для мюзикла «Мелодии любви». Мне нужен партнер.
Для нее это была ошеломляющая новость! Фредерик наблюдал за удивленным выражением ее лица. Она не сдвинулась с места, а просто смотрела на него, держа руки на коленях. Она пыталась успокоиться.
«Мелодии любви»… Этой книгой зачитывалась вся страна. Роман входил в списки бестселлеров несколько месяцев подряд. В продаже он побил все рекорды. Музыкальный фильм, созданный по мотивам этого романа, ждал успех. Сценарий написал сам автор книги. Сочинить музыку и тексты песен, проработать партитуру — это был шанс, один из тысячи, изменить всю ее жизнь. Мечта! Кэтрин уже знала, какие песни должны звучать в фильме, они были у нее почти готовы.